O SIGNIFICADO DE HARIH OM

Foto: O significado de harih om

Por: Cláudio Azedo

Harih significa harati, ele elimina, harati päpäni, ele elimina os päpas, o resultado das ações erradas que são duhkhani, dor ou sofrimentos, duhkha-hetu, a causa do sofrimento.

Hari é aquele que elimina o päpa, que significa duhkha, todas as formas de dor e as causas da dor.

Então, quando você diz Hari ou Hara, você invoca Isvara na forma do removedor da dor. Nas duas palavras somente o pratyaya, o sufixo gramatical (que são as terminações “i” e “a”) é diferente; a raiz verbal hr [har] é a mesma.

E Om significa avati, rakshati, ele protege, ele faz o bem para alguém. Om é aquele que abençoa, aquele que tudo sustenta, é a fonte de bênção e de sustentação de tudo. Isto é Om.

Então, apesar de haranam (eliminar, remover) ser diferente de rakshanam (proteger), ao eliminar as causas de duhkha, Om rakshati, Om protege e abençoa, este é o significado de harih om.

Hari Om e harih om são a mesma coisa. Om é Hari, o removedor de duhkha. E tudo o que é necessário é isso, remover duhkha, a dor, que significa que toda a sensação de ser pequeno, a ignorância e a confusão terão que desaparecer. Hari elimina tudo e o que sobra é Om.

Também podemos dizer harih om como uma invocação: Ó removedor, abençoe. Pois ele é a fonte de todas as bênçãos.

Essas palavras podem ser usadas sempre, harih om. No Veda também, quando se canta, fala-se “harih om”. Mas aí tem que se dizer: harih om; o visarga, que é o sufixo h, deve permanecer antes de Om. Om deve permanecer sem se grudar a nada, até como uma forma de respeito ao Om.
 
 
O significado de harih om

Harih significa harati, ele elimina, harati päpäni, ele elimina os päpas, o resultado das ações erradas que são duhkhani, dor ou sofrimentos, duhkha-hetu, a causa do sofrimento.
Hari é aquele que elimina o päpa, que significa duhkha, todas as formas de dor e as causas da dor.

Então, quando você diz Hari ou Hara, você invoca Isvara na forma do removedor da dor. Nas duas palavras somente o pratyaya, o sufixo gramatical (que são as terminações “i” e “a”) é diferente; a raiz verbal hr [har] é a mesma.

E Om significa avati, rakshati, ele protege, ele faz o bem para alguém. Om é aquele que abençoa, aquele que tudo sustenta, é a fonte de bênção e de sustentação de tudo. Isto é Om.

Então, apesar de haranam (eliminar, remover) ser diferente de rakshanam (proteger), ao eliminar as causas de duhkha, Om rakshati, Om protege e abençoa, este é o significado de harih om.

Hari Om e harih om são a mesma coisa. Om é Hari, o removedor de duhkha. E tudo o que é necessário é isso, remover duhkha, a dor, que significa que toda a sensação de ser pequeno, a ignorância e a confusão terão que desaparecer. Hari elimina tudo e o que sobra é Om.

Também podemos dizer harih om como uma invocação: Ó removedor, abençoe. Pois ele é a fonte de todas as bênçãos.

Essas palavras podem ser usadas sempre, harih om. No Veda também, quando se canta, fala-se “harih om”. Mas aí tem que se dizer: harih om; o visarga, que é o sufixo h, deve permanecer antes de Om. Om deve permanecer sem se grudar a nada, até como uma forma de respeito ao Om.
 
Por: Cláudio Azedo
 

Comentários