Prece para deidades e fantasmas
Ó grande e compassivo Buda!
Hoje, gostaríamos de rezar pelas deidades e pelos fantasmas.
Embora não possam ser tocados ou notados pelos seres humanos comuns,
Eles ainda vivem no mesmo reino do darma;
Em outras épocas, já nasceram como seres humanos,
Como nossos pais e parentes:
Alguns deles foram aristocratas, líderes militares, políticos;
Outros foram da classe trabalhadora;
Outros foram magnatas e homens de negócio;
Outros foram intelectuais com poucas posses;
Alguns foram mulheres honestas e cheias de fé, que tiveram filhos honrados;
Alguns foram heróis e cidadãos exemplares;
Alguns foram acadêmicos brilhantes ou lindas mulheres;
Alguns foram adivinhos com poderes de premonição.
Não importa se tiveram boa sorte e fortuna,
Ou se tiveram carma negativo,
Agora, como deidades e fantasmas, eles ainda têm sentimentos de regozijo, raiva, culpa e felicidade;
Eles ainda sentem amor, ódio, paixão e hostilidade;
São acometidos por ganância, desconfiança e inveja;
E ainda sofrem de ignorância e ilusão.
No entanto,
Mesmo que tenham poderes sobrenaturais,
Ainda não encontraram a paz;
Embora tenham força descomunal,
Eles ainda não compreendem a verdade absoluta.
Ó grande e compassivo Buda!
Todos os seres possuem a natureza búdica,
Todos os seres são capazes de atingir a iluminação.
Rezamos para que, com teu poder, os ajude:
A tomar refúgio nas Três Jóias;
A se arrepender do carma passado,
E transformar a ilusão em iluminação;
A renascer no reino humano ou celestial
E experimentar regozijo e contentamento;
A estudar e cultivar o darma
E rejeitar idéias falsas e fantasiosas;
A abrir sua mente
E a criar boas causas e condições.
Como Sakdra Devanamindra,
Que estudou o darma e protegeu o Budismo,
Purificou seu carma
E renasceu em um reino celestial;
Como Hariti,
Que foi julgado por ter roubado e comido carne de crianças,
Mas, convertido por Sakyamuni, acumulou méritos e se tornou um dos protetores do Budismo;
Como Drumakimnara-Raja, um músico
Que usou sua música para ajudar a propagar o darma
E obteve respeito e reconhecimento de muitos;
Como Pisaca, o líder dos demônios,
Que usou seus superpoderes
Para proteger todos os seres e para atingir a iluminação.
Eles deram exemplos para as deidades e para os fantasmas,
Eles deixaram marcas para todos os seres das próximas gerações.
Ó grande e compassivo Buda!
Por favor, protege todas as deidades e fantasmas.
Sob tua orientação:
Que eles possam ter a mente bodhi
Para seguir no caminho do bodhisatva;
Que eles possam ser compassivos e otimistas
Para ajudar a si mesmos e aos demais;
Que eles possam aceitar sua condição
Para ajudar os seres iguais a eles;
Que eles possam fortalecer seus votos e ações
Para enriquecer todos os seres.
Que num próximo renascimento,
Eles não tenham o sofrimento dos reinos inferiores;
Que todas as pessoas virtuosas se reúnam num mesmo lugar
E que alcancemos todos a terra pura.
Ó grande e compassivo Buda,
Por favor, aceita nossa mais sincera prece!
Ó grande e compassivo Buda,
Por favor, aceita nossa mais sincera prece!
Hoje, gostaríamos de rezar pelas deidades e pelos fantasmas.
Embora não possam ser tocados ou notados pelos seres humanos comuns,
Eles ainda vivem no mesmo reino do darma;
Em outras épocas, já nasceram como seres humanos,
Como nossos pais e parentes:
Alguns deles foram aristocratas, líderes militares, políticos;
Outros foram da classe trabalhadora;
Outros foram magnatas e homens de negócio;
Outros foram intelectuais com poucas posses;
Alguns foram mulheres honestas e cheias de fé, que tiveram filhos honrados;
Alguns foram heróis e cidadãos exemplares;
Alguns foram acadêmicos brilhantes ou lindas mulheres;
Alguns foram adivinhos com poderes de premonição.
Não importa se tiveram boa sorte e fortuna,
Ou se tiveram carma negativo,
Agora, como deidades e fantasmas, eles ainda têm sentimentos de regozijo, raiva, culpa e felicidade;
Eles ainda sentem amor, ódio, paixão e hostilidade;
São acometidos por ganância, desconfiança e inveja;
E ainda sofrem de ignorância e ilusão.
No entanto,
Mesmo que tenham poderes sobrenaturais,
Ainda não encontraram a paz;
Embora tenham força descomunal,
Eles ainda não compreendem a verdade absoluta.
Ó grande e compassivo Buda!
Todos os seres possuem a natureza búdica,
Todos os seres são capazes de atingir a iluminação.
Rezamos para que, com teu poder, os ajude:
A tomar refúgio nas Três Jóias;
A se arrepender do carma passado,
E transformar a ilusão em iluminação;
A renascer no reino humano ou celestial
E experimentar regozijo e contentamento;
A estudar e cultivar o darma
E rejeitar idéias falsas e fantasiosas;
A abrir sua mente
E a criar boas causas e condições.
Como Sakdra Devanamindra,
Que estudou o darma e protegeu o Budismo,
Purificou seu carma
E renasceu em um reino celestial;
Como Hariti,
Que foi julgado por ter roubado e comido carne de crianças,
Mas, convertido por Sakyamuni, acumulou méritos e se tornou um dos protetores do Budismo;
Como Drumakimnara-Raja, um músico
Que usou sua música para ajudar a propagar o darma
E obteve respeito e reconhecimento de muitos;
Como Pisaca, o líder dos demônios,
Que usou seus superpoderes
Para proteger todos os seres e para atingir a iluminação.
Eles deram exemplos para as deidades e para os fantasmas,
Eles deixaram marcas para todos os seres das próximas gerações.
Ó grande e compassivo Buda!
Por favor, protege todas as deidades e fantasmas.
Sob tua orientação:
Que eles possam ter a mente bodhi
Para seguir no caminho do bodhisatva;
Que eles possam ser compassivos e otimistas
Para ajudar a si mesmos e aos demais;
Que eles possam aceitar sua condição
Para ajudar os seres iguais a eles;
Que eles possam fortalecer seus votos e ações
Para enriquecer todos os seres.
Que num próximo renascimento,
Eles não tenham o sofrimento dos reinos inferiores;
Que todas as pessoas virtuosas se reúnam num mesmo lugar
E que alcancemos todos a terra pura.
Ó grande e compassivo Buda,
Por favor, aceita nossa mais sincera prece!
Ó grande e compassivo Buda,
Por favor, aceita nossa mais sincera prece!
Ó grande e compassivo Buda!
Hoje, gostaríamos de rezar pelas deidades e pelos fantasmas.
Embora não possam ser tocados ou notados pelos seres humanos comuns,
Eles ainda vivem no mesmo reino do darma;
Em outras épocas, já nasceram como seres humanos,
Como nossos pais e parentes:
Alguns deles foram aristocratas, líderes militares, políticos;
Outros foram da classe trabalhadora;
Outros foram magnatas e homens de negócio;
Outros foram intelectuais com poucas posses;
Alguns foram mulheres honestas e cheias de fé, que tiveram filhos honrados;
Alguns foram heróis e cidadãos exemplares;
Alguns foram acadêmicos brilhantes ou lindas mulheres;
Alguns foram adivinhos com poderes de premonição.
Não importa se tiveram boa sorte e fortuna,
Ou se tiveram carma negativo,
Agora, como deidades e fantasmas, eles ainda têm sentimentos de regozijo, raiva, culpa e felicidade;
Eles ainda sentem amor, ódio, paixão e hostilidade;
São acometidos por ganância, desconfiança e inveja;
E ainda sofrem de ignorância e ilusão.
No entanto,
Mesmo que tenham poderes sobrenaturais,
Ainda não encontraram a paz;
Embora tenham força descomunal,
Eles ainda não compreendem a verdade absoluta.
Ó grande e compassivo Buda!
Todos os seres possuem a natureza búdica,
Todos os seres são capazes de atingir a iluminação.
Rezamos para que, com teu poder, os ajude:
A tomar refúgio nas Três Jóias;
A se arrepender do carma passado,
E transformar a ilusão em iluminação;
A renascer no reino humano ou celestial
E experimentar regozijo e contentamento;
A estudar e cultivar o darma
E rejeitar idéias falsas e fantasiosas;
A abrir sua mente
E a criar boas causas e condições.
Como Sakdra Devanamindra,
Que estudou o darma e protegeu o Budismo,
Purificou seu carma
E renasceu em um reino celestial;
Como Hariti,
Que foi julgado por ter roubado e comido carne de crianças,
Mas, convertido por Sakyamuni, acumulou méritos e se tornou um dos protetores do Budismo;
Como Drumakimnara-Raja, um músico
Que usou sua música para ajudar a propagar o darma
E obteve respeito e reconhecimento de muitos;
Como Pisaca, o líder dos demônios,
Que usou seus superpoderes
Para proteger todos os seres e para atingir a iluminação.
Eles deram exemplos para as deidades e para os fantasmas,
Eles deixaram marcas para todos os seres das próximas gerações.
Ó grande e compassivo Buda!
Por favor, protege todas as deidades e fantasmas.
Sob tua orientação:
Que eles possam ter a mente bodhi
Para seguir no caminho do bodhisatva;
Que eles possam ser compassivos e otimistas
Para ajudar a si mesmos e aos demais;
Que eles possam aceitar sua condição
Para ajudar os seres iguais a eles;
Que eles possam fortalecer seus votos e ações
Para enriquecer todos os seres.
Que num próximo renascimento,
Eles não tenham o sofrimento dos reinos inferiores;
Que todas as pessoas virtuosas se reúnam num mesmo lugar
E que alcancemos todos a terra pura.
Ó grande e compassivo Buda,
Por favor, aceita nossa mais sincera prece!
Ó grande e compassivo Buda,
Por favor, aceita nossa mais sincera prece!
Hoje, gostaríamos de rezar pelas deidades e pelos fantasmas.
Embora não possam ser tocados ou notados pelos seres humanos comuns,
Eles ainda vivem no mesmo reino do darma;
Em outras épocas, já nasceram como seres humanos,
Como nossos pais e parentes:
Alguns deles foram aristocratas, líderes militares, políticos;
Outros foram da classe trabalhadora;
Outros foram magnatas e homens de negócio;
Outros foram intelectuais com poucas posses;
Alguns foram mulheres honestas e cheias de fé, que tiveram filhos honrados;
Alguns foram heróis e cidadãos exemplares;
Alguns foram acadêmicos brilhantes ou lindas mulheres;
Alguns foram adivinhos com poderes de premonição.
Não importa se tiveram boa sorte e fortuna,
Ou se tiveram carma negativo,
Agora, como deidades e fantasmas, eles ainda têm sentimentos de regozijo, raiva, culpa e felicidade;
Eles ainda sentem amor, ódio, paixão e hostilidade;
São acometidos por ganância, desconfiança e inveja;
E ainda sofrem de ignorância e ilusão.
No entanto,
Mesmo que tenham poderes sobrenaturais,
Ainda não encontraram a paz;
Embora tenham força descomunal,
Eles ainda não compreendem a verdade absoluta.
Ó grande e compassivo Buda!
Todos os seres possuem a natureza búdica,
Todos os seres são capazes de atingir a iluminação.
Rezamos para que, com teu poder, os ajude:
A tomar refúgio nas Três Jóias;
A se arrepender do carma passado,
E transformar a ilusão em iluminação;
A renascer no reino humano ou celestial
E experimentar regozijo e contentamento;
A estudar e cultivar o darma
E rejeitar idéias falsas e fantasiosas;
A abrir sua mente
E a criar boas causas e condições.
Como Sakdra Devanamindra,
Que estudou o darma e protegeu o Budismo,
Purificou seu carma
E renasceu em um reino celestial;
Como Hariti,
Que foi julgado por ter roubado e comido carne de crianças,
Mas, convertido por Sakyamuni, acumulou méritos e se tornou um dos protetores do Budismo;
Como Drumakimnara-Raja, um músico
Que usou sua música para ajudar a propagar o darma
E obteve respeito e reconhecimento de muitos;
Como Pisaca, o líder dos demônios,
Que usou seus superpoderes
Para proteger todos os seres e para atingir a iluminação.
Eles deram exemplos para as deidades e para os fantasmas,
Eles deixaram marcas para todos os seres das próximas gerações.
Ó grande e compassivo Buda!
Por favor, protege todas as deidades e fantasmas.
Sob tua orientação:
Que eles possam ter a mente bodhi
Para seguir no caminho do bodhisatva;
Que eles possam ser compassivos e otimistas
Para ajudar a si mesmos e aos demais;
Que eles possam aceitar sua condição
Para ajudar os seres iguais a eles;
Que eles possam fortalecer seus votos e ações
Para enriquecer todos os seres.
Que num próximo renascimento,
Eles não tenham o sofrimento dos reinos inferiores;
Que todas as pessoas virtuosas se reúnam num mesmo lugar
E que alcancemos todos a terra pura.
Ó grande e compassivo Buda,
Por favor, aceita nossa mais sincera prece!
Ó grande e compassivo Buda,
Por favor, aceita nossa mais sincera prece!
Comentários
Postar um comentário