PASSES MÁGICOS(TENSEGRIDADE) - ENTREVISTA COM CARLOS CASTANEDA - JANEIRO DE 1997



Entrevista com Carlos Castaneda - Janeiro de 1997

Fiz a tradução desta Conferência do nagual Carlos Castaneda mas mantive o texto original para sanar qualquer tipo de dúvida relativa a tradução, que certamente deixa a desejar. O que quero destacar nessa entrevista é:


1 - é uma das últimas entrevistas do Nagual.


2 - ela ressalta a importância da mulher no processo de revolução da percepção.


3 - ele coloca a Tensegridade como um movimento de geração de energia que deve chegar ao seu auge em 2012.


4 - os seminários tem um design apropriado para o local e tempo onde são realizados.


5 - o alerta sobre o nível de energia sexual do homem extremamente baixo. Sabemos que tal energia é fundamental para romper a barreira da percepção.


Intento!


¿En dónde estaríamos si todo se hubiera podido probar?


Onde estaríamos se tudo tivesse que ser provado?


Entrevista a Carlos Castaneda por Kala Ruiz


"La Jornada" Enero de 1997 – A Jornada, Janeiro de 1997


“El 26 de enero de 1997 ocurrió lo inesperado: Castaneda apareció ante miles de personas, reunidas en un seminario, para confirmar que el camino del guerrero existe, que es una experiencia posible y puede ser practicada por cualquier persona mediante la tensegridad, palabra que resume las enseñanzas de su maestro. Grande era la expectativa y, de pronto, un gran silencio. Ahí estaba el pintoresco personaje, el nagual brujo. Chaparrito (rechonchudo) y delgado (franzino), con ojos de águila, riendo festivo, jugando a inventar instantes, rompiendo la formalidad con inteligentes chistes.


Em 26 de Janeiro de 1997 aconteceu o inesperado: Castaneda apareceu diante de centenas de pessoas, reunidas em um seminário, para confirmar que o caminho do guerreiro existe, que é uma experiencia possível e que pode ser praticada por qualquer pessoa mediante a tensegridade, palavra que resume os ensinamentos do velho nagual. Grande era a expectativa e, de repente, um grande silêncio. Ali estava o pitoresco personagem, o nagual. Chaparrito (reconchudo?!) e delgado (franzino), com olhos de águia, risonho e festivo, criando situações e rompendo com a formalidade através de tiradas inteligentes.


--¿Cómo definiría a don Juan Matus, su maestro y amigo? --Era una chaman, aunque él me decía: no soy chaman, pendejo, soy un brujo... era re mal hablado. --¿Qué es la brujería? --Es el arte de interrumpir el flujo del sistema de interpretación... es otra manera de interpretar. En el México antiguo hubo un género entero que se dedicaba a engrandecer los límites de percepción. Pasan cosas increíbles para la mente normal. Eran seres rituales para poder esconder cosas de tremendo valor.


- Como você definiria a Don Juan Matus, seu mestre e amigo?


- Era um xamã, ainda que me dissesse: Não sou xamã, porém sou um bruxo.


- O que é a bruxaria?


- É a arte de interromper o fluxo do sistema de interpretação… é outra maneira de interpretar. No México Antigo havia um grupos de pessoas completamente dedicadas a ampliar os limites da percepção. Aconteceram coisas incríveis para a mente normal. Eram seres que usavam do ritual para ocultar coisas de tremendo valor.


--¿Cómo se manifiesta esa brujería o magia? --Podemos percibir la energía como fluye, el poder ver la energía tan sólo un momento, da reintegración, se reagrupa algo inaudito, no tenemos práctica. Se reagrupa en otra percepción y estamos frente a otro universo. Hay brujos capaces de hacer cosas inaudibles. Pero estamos siempre con ideas que no nos han permitido desarrollar el potencial humano, como la ciencia. A mí me han dicho: ``esto no es científico, Carlos, esto es pura superstición''--. ¿Pero dónde estaríamos si todo se hubiera podido probar? --¿Cuáles fueron los factores, en su infancia, que le llevaron a ser el personaje que hoy es?


- Como se manifesta essa bruxaria ou magia?


- Podemos perceber a energia como ela flui, o poder de ver a energia em um só momento, da reintegração, se reagrupa algo inusitado, da qual não temos experiência (ou referência). Reagrupa-se numa outra forma de percepção e nos descobrimos diante de um outro universo. Existem bruxos capazes de fazer coisas extraordinárias. Porém estamos sempre com idéias que não nos tem permitido desenvolver o nosso potencial humano, como a ciência. As pessoas me tem dito: “Isto não é científico, Carlos, é pura superstição”. – Porém onde estaríamos se tudo tivesse que ser provado?


--Cuando yo fui concebido no hubo excitación sexual, por eso salí estrafalario (extravagante). Don Juan me decía: ``Yo veo que tu mamá ni supo lo que le pasó; no sintió nada. A tu papá no le gustaba el acto sexual y te concibieron detrás de la puerta, por eso saliste chaparro (gorducho) y nervioso. Obsérvate: siempre estás como si te estuvieran correteando. Vas en busca por el mundo con esa ansiedad porque tu concepción fue civilizada; eso le pasa a casi todo el mundo. Es por eso que se te dificulta saltar al intento de los brujos. Si quieres estar a la par de la gente que fue concebida sabrosamente y son capaces de todo, de una tremenda energía que no se puede desperdiciar, disipar... va a estar difícil, porque eres el producto de una cogida aburrida. Vas a tener que hacer una tremenda labor para poner en su lugar todos los pedazos energéticos para poder saltar a las otras dimensiones.


- Quais foram os fatores em sua infância que o levaram a ser o personagem que és hoje?


- Quando fui concebido não houve excitação sexual por isso saí assim “extravagante” (com baixo nível de energia). Don Juan me dizia: “Eu vejo que tua mamãe nem soube o que se passou; não sentiu nada. Teu papai não gostava de sexo e te conceberam atrás da porta, as pressas, por isso saíste mirrado e ansioso. Observa-te: sempre estás como se estivesses vagabundeando, como um errante. Vais em busca pelo mundo com essa ansiedade porque tua concepção foi civilizada; isso acontece com quase todo mundo. É isso que te atrapalha para poder te atirares no intento dos bruxos. Se queres estar como as pessoas que foram concebidas prazeirosamente e que são capazes de tudo, de uma tremenda energia que não se pode desperdiçar, dissipar… vai ser difícil, porque és o produto de uma transa sem prazer., aborrecida Terás que realizar um tremendo trabalho para por em seu lugar todos os pedaços energéticos para poder saltar para as outras dimensões.


--¿Por qué fueron tan pocos los alumnos de don Juan? --Don Juan no quería alumnos que estuvieran en candilejas porque se agotarían demasiado rápido. Pero por eso yo, las tres brujas: Florinda, Taisha y Carol, y Chakmoles, estamos tratando de enseñar y transmitir todas sus enseñanzas.


- Por que foram tão poucos os alunos de Don Juan?


- Don Juan não queria alunos que estivessem encadeados de alguna forma porque se esgotariam muito rapidamente. Por isso mesmo eu, as três bruxas: Florinda, Taisha e Carol, e as Chacmols estamos tratando de ensinar e transmitir todos os seus ensinamentos.


--Sabemos que Carol Tiggs desapareció durante algunos años de esta realidad, ¿nos puede comentar algo al respecto? --Carol Tiggs... un ser bastante extraordinario. Se fue... desapareció como persona del mundo cotidiano. Puede sonar como una estupidez, pero si seguimos el raciocinio de don Juan, es de lo más natural. El mar de la conciencia para los brujos y, a través de ella, usándola como medio... pueden pasar cosas irracionales. Desaparecerse es natural en nuestro mundo cognitivo. Carol Tiggs estuvo ausente por 10 años. Pero un día estaba yo en una librería, curioseando, cuando de pronto... veo un manchón ambarino, el color de la disciplina del brujo. ``El color ambarino no es natural... me acerqué al manchón, y se empezó a distinguir como un túnel del cual una silueta avanzaba hacia donde yo estaba... ¡era Carol Tiggs! No supo dónde había estado 10 años. Fue tanta nuestra añoranza por ella, de los tres que nos quedamos, que no podíamos hablar de ella, ni pensar en ella; era muy peligroso. Pero ahora ella está aquí y parece como de 25 años. Anduvo navegando en otra realidad''.


- Sabemos que Carol Tiggs desapareceu durante alguns anos desta realidade, pode nos dizer algo a respeito?


- Carol Tiggs… um ser bastante extraordinário. Se foi… desapareceu como pessoa do mundo cotidiano. Pode soar como se fosse uma estupidez, porém se seguimos o raciocínio de Don Juan é algo bastante natural. O mar da consciência para os bruxos é um meio para viagens de percepção e podem acontecer coisas irracionais do ponto de vista comum. Desaparecer é totalmente comum em nosso mundo cognitivo. Carol Tiggs estve ausente por 10 anos. Porém estava eu um dia em uma livraria, espiando, quando de repente… vejo um brilho ambarino, a cor da disciplina dos bruxos. “A cor ambarina não é natural… me aproximei do brilho e ele começou a formar como um túnel do qual surgia uma silueta avançando em minha direção… era carol Tiggs! Não fazia idéia por onde podia estar durante aqueles 10 anos. Era tanta a nossa saudade por ela que nós três que ficamos aquí não podíamos falar dela ou pensar nela; era muito perigoso. Porém ela agora está aquí e é como se tivesse 25 anos. Esteve navegando em outra realidade.


--¿Somos herederos del conocimiento del antiguo México? --En verdad no, no nos interesa; tenemos otras prioridades. No, no es su México ni mío, pero sí podemos tener acceso a él.


--¿Cuál es la barrera, qué es lo que nos detiene? --Muchas cosas. Pero somos los poseedores de un sistema extraordinario. ¿Pero que hacemos? Nos emborrachamos (embebedamos), nos metemos por el pico todo: comida, pastillas... ¿Eso es amor personal? Son los más egomaniáticos, están regidos por idealidades que no tienen sentido. ¿Cómo contribuimos al conocimiento, qué queremos de la vida? ¡Pucha, qué cosa bruta! Soy old age, decía.


- Somos herdeiros do conhecimento do antigo México?


- Em verdade não, não nos interessa; temos outras prioridades. Não, não é seu México ou meu, mas poderemos sim ter acesso a ele.


- Qual é a barreira, o que é que nos detêm?


- Muitas coisas. Somos possuidores de um sistema extraordinário. Mas o que fazemos? Nos embebedamos, engulimos indiscriminadamente tudo: comidas, comprimidos… Isso é amor próprio? Somos os mais egomaníacos, estamos regidos por idealizações que não tem sentido. Como contribuímos para o conhecimento? O que queremos da vida? Puxa, que coisa brutal! Sou da Velha Era!


Sigue Carlos Castaneda contando, envuelto en su propio humo, sin cigarro. Mirando sin ser él, sabiendo que es otro. Nosotros. --¿Qué más desearía hacer en esta vida? --Yo tengo que encontrar todo lo que pueda mientras tenga esta conciencia. Don Juan decía: ``Yo no estoy de acuerdo con los acuerdos en los que yo no participé. Por ejemplo: la vejez; yo no acepté ser viejo. Por eso estoy joven; es mi deber rehusarlo''. --¿Qué piensa del ego, del yo? --Don Juan decía que no hay que hacer alarde de la egomanía, del yo, yo, yo. No se puede estar en las candilejas (nos palcos, a exibir-se) todo el tiempo. El me decía que yo era un egomaniático: ``entre más chaparro, más maniático''. Yo era para él el señor pesadilla (pesadelo). --Pero qué saca usted, don Juan, de su relación conmigo; él decía: ``muchísimo, siempre que te veo me dan náuseas; me quiero vomitar; ¿y alguna vez lo has notado?, ¿lo ves?... me renuevas''. Le di años de felicidad, porque se moría de risa de mí.


Segue Carlos Castaneda contando, envolto em sua própria fumaça sem cigarro. Observando sem ser ele, sabendo que é outro.


- Que mais desejaria fazer nesta vida?


- Eu tenho que encontrar tudo que possa enquanto tenho esta consciência. Don Juan dizia:


“Eu não honro acordos dos quais não participei.”


Por exemplo, a vwlhice; eu não aceito ser velho. Por isto estou vigoroso; é meu dever recusá-lo.


- Que pensas do ego, do eu?


- Don Juan dizia que não precisamos fazer alarde sobre a egomania, do eu,eu,eu. Não se pode estar nos palcos, a exibir-se todo o tempo. Ele me dizia que eu era um egomaníaco: “quanto mais gorducho mais neurótico.” Eu era para ele o señor pesadelo, o senhor pesadelo.


Uma vez perguntei:


- O que ganha você, Don Juan, de nossa relação?


- Muitíssimo! Sempre que te vejo me dá ânsias de vômito, sinto-me enjoado e alguna vez tu notastes? Como podes comprender tu me renovas! Dei-lhe anos de felicidade porque tu sempres morria de rir de mim.


El no dejaba pasar ni una sola oportunidad para enseñarme algo; además, siempre se veía tan joven y yo tan viejo, porque bien que le daba al vino y al cigarro, andaba medio mareadito (enjoado, entorpecido) para darme valor. Entonces don Juan me dijo: ``Nos vamos a ir al monte por 10 días, ¿cuántos paquetes de cigarros necesitas?''. ``Como 10'', contesté. ``Muy bien'', dijo; ``entonces empácalos muy bien con cinta adhesiva y compáctalos perfectamente para que los coyotes no los huelan''. De inmediato me puse a preparar el paquete dándole varias vueltas con la cinta adhesiva; hasta inventé un mecanismo donde dejé un agujero por donde cupiera mi mano, sacara una cajetilla, y al sacarla volviera a quedar el paquete otra vez sellado, ¡una maravilla de la inventiva! Nos fuimos al monte. Al segundo día por la mañana mi paquete de cigarros había desaparecido; sólo se veían las huellas de los coyotes y del paquete arrastrado. --¡Ah!, no te preocupes --dijo don Juan--; no creo que lo hayan arrastrado muy lejos. Vamos a buscar tu paquete de cigarros. ``Durante ocho días anduvimos buscando el dichoso paquete de cigarrillos; loma arriba, loma abajo; cuesta arriba, cuesta abajo. Mi precaria condición física me estaba matando, ahí andaba yo con la lengua de fuera, hasta que me tiré al piso y le dije: ``me rindo, ya no puedo más''. ``¿Ya no quieres buscar tus cigarrillos?'', preguntó. ``No'' --contesté-- lo que quiero es sobrevivir (con la garganta seca tosiendo la nicotina). ``Muy bien'', dijo, ``entonces aquí se acabó el viaje''. Abrió unos matorrales y ahí enfrente de mis narices apareció su casa. Esa era su manera de transmitir lo ininterpretativo. Ahí se me acabó el vicio del cigarro y el vino para siempre.


Ele não deixava passar uma só oportunidade para ensinar-me algo; ademais, sempre se encontrava tão jovem e eu tão velho, porque me aprazia o cigarro e o vinho e andava meio bêbado para dar a mim mesmo valor. Então Don Juan me disse:


- “Vamos até as montanhas por 10 dias, quantos pacotes de cigarros necessitas?”


- Uns dez, respondi.


- Muito bem, disse, então empacote-os muito bem com fita adesiva e compacte-os perfeitamente para que os coiotes não o roubem”.


De imediato me pus a preparar o pacote dando várias voltas com a fita adesiva e até inventei um mecanismo onde deixei uma pequena abertura por onde podia passar a mão e sacar um maço e ao retirá-lo o pacote voltaria a fechar-se, uma maravilha da criatividade! Fomos para as montanhas. No segundo dia pela manhã meu pacote de cigarros havia desaparecido; apenas se viam os rastros do coiotes e do pacote arrastado.


– Ah, não te preocupes – disse Don Juan -; não acredito que tenham arrastado para muito longe. Vamos procurar teu pacote de cigarros.


Durante oito dias andamos buscando o desejado pacote de cigarros; encosta acima, encosta abaixo; ladeira acima, ladeira abaixo; Minha precária condição física estava me matando, estava completamente exaurido até que me atirei no chão e disse:


- Desisto, não aguento mais!


- Já não queres procurar teus cigarros? perguntou.


- Não, contestei, o que quero é sobreviver (com a garganta seca tossindo a nicotina).


- Muito bem - disse – então aquí acabou a viagem.


Abriu alguns matagais e ali em frente de meu nariz apareceu sua casa. Era essa a sua maneira de trasmitir aquilo que não se podia interpretar. Ali terminou o vício do cigarro e do vinho para sempre.


El hacía esas cosas... como deshilacharme mis suéteres de Dinamarca y entregarme la bola de hilo. ¿Para qué?, para que interrumpiera mi sistema interpretativo, para dejarme en libertad, sin información y sintaxis. --¿Cómo es la vida de un brujo? --Si lo que haces no tiene influencia en tu vida, no sirve. Para un brujo es una aberración. No puedes ser erudito de 9:00 a 15:00 horas y ser un piojo en el resto del tiempo. Tienes que ser un guerrero impecable de tiempo completo. Después de saber lo que uno sabe, debes comportarte con impecabilidad. Don Juan decía que no se puede insistir en las cosas, salen de una manera natural, si insistes, ¡zas!, se acaba la magia.


Ele fazia esse tipo de coisas…como desfiar meus suéteres da Dinamarca e entregar-me a bola de fio. Para quê? Para interromper meu sistema de interpretação, para deixar-me livre, sem informação ou sintaxe.


- Como é a vida de um bruxo?


Se o que fazes não tem influência em tua vida, não presta. Para um bruxo isso é uma aberração. Não podes ser um erudito de 9:00 às 15:00 horas e ser alguém que não aplica o que sabe em sua vida, um irresponsável. Tens que ser um guerreiro impecável o tempo todo. Depois de saber aquilo que precisas saber deves te comportar com impecabilidade. Don Juan dizia que não se pode insistir com as situações, acontecem de uma maneira natural, se insistes, zás”, acaba-se a magia.


--¿Qué piensa de esta ola de descontento hacia el new age (nueva era)? --De qué me preocupo, si a mi edad yo soy old age (vieja era). Brujería es ser viejo y joven; new age es estupidez. Yo no me puedo permitir lujos de egomanía. Don Juan me lo quitó. El me dijo: ``Tu ego es como un clavo, te va a doler un poquito, pero te lo voy a quitar''. Y... ¡pum!, me lo sacó. Le dije: ``gracias, me siento bien''. ``No te preocupes... tienes 13 clavos''. A veces yo le decía: ``Sáqueme otro clavo'', y él contestaba: ``no, hoy no''.


- Que pensas desta onda de descontentamente que produz a nova era?


- Não tenho que me preocupar pois na minha idade sou da velha era. Bruxaria é ser velho e ser jovem; Nova Era é estupidez. Eu não posso me permitir luxos de egomania. Don Juan me disse:


Teu ego é como um cravo, vai te doer um pouquinho, mas vou tirá-lo.” E… pum! Extraiu-me! Eu disse:


- Graças! Sinto-me bem!” Não te preocupes… ainda tens 13 cravos.”


As vezes eu dizia: Retire-me outro cravo”, e ele respondia: “Não, hoje não”.


¿Dejó la antropología por el camino del nagual? --Dejé la antropología y todo lo que incumbe al mundo cotidiano, pero me dio algo inaudito: la lucha, la batalla... el objetivo está en el horizonte, no aquí.


- Deixastes a antropología pelo caminho do nagual?


- Deixei a antropología e tudo o que diz respeito ao mundo cotidiano, porém sucedeu algo indizível: a luta, a batalha… o objetivo está no horizonte, não aqui.


Deja de ser hombre, macho latino, deja las riendas. Tu madre te hizo creer que eras extraordinario, porque eres hombre de chile. Te enseñaron que las mujeres son para tu uso, como decía Aristóteles: las mujeres son hombres lisiados. El que muchas de las mujeres y Carol Tiggs sean mejores que yo, eso es revolución.


Deixa de ser homem, o macho latino, deixa de ser mandão. Tua mãe te fez crer que és extraordinário porque és um homem do Chile. Te ensinaram que as mulheres são para o teu uso, como dizia Aristóteles: as mulheres são homens aleijados. O fato de que muitas mulheres e Carol Tiggs sejam melhores do que eu, isso é revolução.


--¿Cuál era el propósito de don Juan al transmitir sus conocimientos? --Don Juan no era un maestro ni un gurú; él quería perpetuar su linaje. Y cayó sobre mí esa tremenda responsabilidad. Pero yo no soy como él, no lo puedo perpetuar. Más bien estoy aquí para cerrar el círculo del linaje... pero con una gran elegancia exquisita. Y con los pases mágicos de la tensegridad que son una fuerza aglutinante.


- Qual era o propósito de Don Juan ao transmitir seus ensinamentos?


- Don Juan não era um mestre nem um guru; ele queria apenas perpetuar sua linhagem. E recaiu sobre mim essa tremenda responsabilidade. Porém eu não sou como ele, não posso perpetuar sua linhagem. Na verdade estou aquí para fechar o círculo da linhagem… porém com um grande elegância deliciosa. E com os passes mágicos da Tensegridade que são uma força aglutinante.


Nos enseñaron 41 líneas enteras de pases mágicos. Yo no tengo secretos, quiero causar conmoción cerebral para que se muevan a una revolución energética. Nada de old o new age (vieja o nueva era), religión ni nada... pero sí tenemos el interés de usar esos pases mágicos de miles de años; no se pueden quedar nada más con nosotros. Los amalgamamos, tenemos 15 años haciéndolo para ver si se puede hacer un aglomerado de campos energéticos todos juntos. Cerrar el linaje con una gran explosión, que ustedes me dejen tocarlos, revelar, transmitir los conocimientos.


Nos ensinaram 41 séries inteiras de passes mágicos. Eu não tenho segredos, quero causar uma comoção cerebral para que se movam a uma revolução energética. Nada de velha ou nova era, religião nem nada disso… porém temos sim interesse em usar esses passes mágicos de millares de anos; não pode restar nada mais comigo. Organizamos os passes,

temos 15 anos para ver se conseguimos produzir um aglomerado de campos energéticos em massa.

Fechar a linhagem com uma grande explosão, que vocês me deixem tocá-los, revelar, transmitir os conhecimentos.


En 1973, don Juan se transformó en luz, la serpiente emplumada. El y sus congéneres dieron una vuelta final. Llega un momento en que la tierra te dice: estás libre... ¡vete! ¡Una existencia tan enorme que esté consciente de un microbio como yo! (casi llorando) ¡Me descompone!.. como una madre amorosísima. --¿Cómo tratar a un egomaniático? --Don Juan decía: a la gente le puedes decir el peor de los insultos, pero si se lo dices en tono de adulación... quedan encantados. Para poder ser un guerrero, lo primero es desligarse del yo personal. Para qué andar con enojos; la batalla no está aquí, está en el horizonte.


Em 1973, Don Juanse transformou em luz, a serpente emplumada. Ele e seus congêneres deram uma volta final. Chega um momento que a Terra te diz: estás livre… parte! Uma existência tão enorme está consciente de um micróbio como eu! (quase chorando!) Me desmonta… como uma mãe amoróssima.


- Como tratar a um egomaníaco?


- Don Jun dizia: para as pessoas você pode expresar o pior dos insultos, porém se o falas em tom de adulação… ficam encantadas. Para poder ser um guerreiro o primeiro é desligar-se do eu pessoal. Para que andar nervoso, irritado? A batalha não está aquí, está no horizonte.


--¿Se le puede robar a alguien su energía? --Nadie te roba energía, te la dispersan.


- Alguém pode roubar nossa energia?


- Ninguém rouba tua energia, a dispersam.


--¿En que partes del cuerpo se almacena la energía? --En la vesícula, vaso, páncreas, hígado y adrenales. El huevo luminoso que está alrededor de todo el cuerpo capta la energía y la encarga en estos órganos. Las mujeres tienen otro centro energético: el útero.


- Em que partes do corpo se armazena energia?


- Na vesícula, rins, pâncreas, fígado e supra-renais. O ovo luminoso que está ao redor do corpo capta a energia e a direciona para esses órgãos. As mulheres tem outro centro energético: o útero.


--¿Qué hay de la genética? --El comando genético ya no puede ser la reproducción; el comando genético ahora debe ser la evolución. El semen masculino está muy bajo; estamos a punto de extinguirnos y seguimos envueltos en imbecilidades.


- O que dizes da genética?


- O comando genético já não pode ser a reprodução; o comando genético agora debe ser a evolução. O sêmen masculino está muito baixo; estamos a ponto de nos extinguirmos e seguimos envolvimos em imbecilidades.


--¿El diálogo interno es bueno o malo para un guerrero? --Siempre está a favor del yo. Hay que parar el diálogo a patadas, perder la importancia personal. ¿Cómo?, como puedas.


- O diálogo interno é bom ou mau para um guerreiro?


- Sempre está a favor do eu. Temos que parar o diálogo interno a pontapés, perder a importância pessoal. Como? Como puderes.


--¿Por qué es tan importante la secuencia de ejercicios de tensegridad que van a enseñar en este seminario? --Porque están diseñados especialmente para el valle de México.


- Por quê é tão importante a seqüência de exercícios de Tensegridade que vão ensinar nesse seminário?


- Por que estão projetados especialmente para o Vale do México.

Fonte:http://pistasdocaminho.blogspot.com.br/search/label/Tensegridade

Comentários